Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/10316/34209
Título: | Arquéstrato, Iguarias do Mundo Grego. Guia gastronómico do Mediterrâneo Antigo | Autor: | Soares, Carmen | Palavras-chave: | Literatura gastronómica; Grécia antiga; Arquéstrato; alimentação do Mediterrâneo; ingredientes; técnicas culinárias; história da alimentação | Data: | Nov-2016 | Editora: | IUC | Projeto: | Trabalho desenvolvido no âmbito do projeto UID/ELT/00196/2013, financiado pela FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia Publicação financiada pela Fundação Calouste Gulbenkian, no âmbito do: Concurso anual de 2014 de Apoio a Projectos de Investigação no domínio da Língua e Cultura Portuguesas. |
Local de edição ou do evento: | Coimbra | Resumo: | A presente obra constitui a primeira tradução para português do texto grego de literatura gastronómica mais antigo a ter chegado aos nossos dias, ainda que apenas sob a forma de fragmentos. O poema do siciliano Arquéstrato (séc. IV a. C.) é um retrato da alimentação requintada das elites aristocráticas, com poder económico para comprar o mais caro dos ingredientes (o peixe fresco de qualidade) e para realizar as rotas gastronómicas implícitas no texto. No cap. I procede-se à análise dos dados biográficos do autor e à história da transmissão e receção da sua obra até aos nossos dias. Segue-se a tradução dos 60 fragmentos que a compõem (cap. II), acompanhada de notas explicativas e de fotos de algumas das iguarias (reproduzidas da forma mais fidedigna possível). No cap. III realiza-se uma análise detalhada do contributo do poema para a história da alimentação na Grécia antiga. Aí a “cozinha de Arquéstrato” é considerada sob cinco perspectivas: produtos, métodos culinários, utensílios, mobiliário e agentes de produção. Destaca-se nesta parte o recurso a mapas de localização de ingredientes usados na confeção das receitas culinárias presentes na obra e um pormenorizado estudo da terminologia técnica usada no universo da cozinha do poeta. A obra está, ainda, complementada por um anexo com as receitas das fotos, atualizadas segundo os padrões modernos, pela bibliografia (edições e estudos) e por índices de fauna e flora alimentares mencionados (em português, nome latino científico e em grego). | URI: | https://hdl.handle.net/10316/34209 | ISBN: | 978-989-26-1244-7 | DOI: | 10.14195/978-989-26-1245-4 10.14195/978-989-26-1245-4 |
Direitos: | openAccess |
Aparece nas coleções: | FLUC Secção de Estudos Clássicos - Livros e Capítulos de Livros |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Arquéstrato-Carmen.pdf | A presente obra constitui a primeira tradução para português do texto grego de literatura gastronómica mais antigo a ter chegado aos nossos dias, ainda que apenas sob a forma de fragmentos. O poema do siciliano Arquéstrato (séc. IV a. C.) é um retrato da alimentação requintada das elites aristocráticas, com poder económico para comprar o mais caro dos ingredientes (o peixe fresco de qualidade) e para realizar as rotas gastronómicas implícitas no texto. | 29.01 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir |
Citações WEB OF SCIENCETM
10
5
Visto em 2/mai/2023
Visualizações de página 20
783
Visto em 16/out/2024
Downloads 20
1.913
Visto em 16/out/2024
Google ScholarTM
Verificar
Altmetric
Altmetric
Este registo está protegido por Licença Creative Commons