Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/35961
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorSantos, Isabel Maria Correia Pedro-
dc.contributor.authorCortez, Paula Eugénia Simões-
dc.date.accessioned2017-01-16T17:23:01Z-
dc.date.available2017-01-16T17:23:01Z-
dc.date.issued2013-10-16por
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10316/35961-
dc.descriptionTrabalho de projecto do Mestrado em Tradução, apresentado à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbrapor
dc.language.isoporpor
dc.rightsclosedAccesspor
dc.subjectSupping with Partnerspor
dc.subjectTom Hollandpor
dc.title“Tradução e análise da Primeira Parte de Supping with Partners, de Tom Holland.”por
dc.typemasterThesispor
degois.publication.locationCoimbrapor
degois.publication.title“Tradução e análise da Primeira Parte de Supping with Partners, de Tom Holland.”por
dc.identifier.tid201518015por
thesis.degree.grantorUniversidade de Coimbrapor
thesis.degree.nameMestrado em Traduçãopor
uc.degree.grantorUnit0505 - Faculdade de Letraspor
item.fulltextSem Texto completo-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.grantfulltextnone-
item.languageiso639-1pt-
item.openairetypemasterThesis-
item.cerifentitytypePublications-
Appears in Collections:FLUC Secção de Tradução - Teses de Mestrado
UC - Dissertações de Mestrado
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.