Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10316/29216
Title: | A tradução de textos legislativos: uma atividade intrinsecamente comparativa de Direito. Análise com base no BGB | Authors: | Oliveira, Katharina Heinen de | Orientador: | Plag, Cornelia Elisabeth | Keywords: | Tradução jurídica; Tradução | Issue Date: | 26-Aug-2015 | Abstract: | Descrição das atividades desenvolvidas e a experiência adquirida durante o estágio curricular. Exposição teórica, com especial enfoque no paradigma funcionalista da tradução e na tradução especializada de textos jurídicos, nomeadamente do texto legislativo, necessária para estabelecer as bases de uma análise fundamentada e uma crítica de tradução de alguns dos artigos do BGB. O trabalho apresenta-se dividido em três partes principais: Parte I – Relatório de estágio; Parte II – Pressupostos teóricos, e Parte III - Análise textual orientada para a tradução; identificação de problemas de tradução e crítica de tradução. | Description: | Relatório de Estágio de Mestrado em Tradução: Português e uma Língua Estrangeira (Alemão), orientado pela Doutora Cornelia Plag, apresentado ao Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra | URI: | https://hdl.handle.net/10316/29216 | Rights: | openAccess |
Appears in Collections: | UC - Dissertações de Mestrado FLUC Secção de Tradução - Teses de Mestrado |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
A tradução de textos legislativos uma atividade intrinsecamente comparativa de Direito. Análise com base no BGB.pdf | 1.09 MB | Adobe PDF | View/Open |
Google ScholarTM
Check
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.