Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10316/29216
Title: A tradução de textos legislativos: uma atividade intrinsecamente comparativa de Direito. Análise com base no BGB
Authors: Oliveira, Katharina Heinen de
Orientador: Plag, Cornelia Elisabeth
Keywords: Tradução jurídica
Tradução
Issue Date: 26-Aug-2015
Abstract: Descrição das atividades desenvolvidas e a experiência adquirida durante o estágio curricular. Exposição teórica, com especial enfoque no paradigma funcionalista da tradução e na tradução especializada de textos jurídicos, nomeadamente do texto legislativo, necessária para estabelecer as bases de uma análise fundamentada e uma crítica de tradução de alguns dos artigos do BGB. O trabalho apresenta-se dividido em três partes principais: Parte I – Relatório de estágio; Parte II – Pressupostos teóricos, e Parte III - Análise textual orientada para a tradução; identificação de problemas de tradução e crítica de tradução.
Description: Relatório de Estágio de Mestrado em Tradução: Português e uma Língua Estrangeira (Alemão), orientado pela Doutora Cornelia Plag, apresentado ao Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra
Peer review: Yes
URI: http://hdl.handle.net/10316/29216
Appears in Collections:FLUC Secção de Tradução - Teses de Mestrado



FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.