Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/111650
Title: Yarns of Community: Intertextuality and Community in Éilís Ní Dhuibhne’s The Shelter of Neighbours.
Other Titles: Contos de comunidade: intertextualidade e comunidade em The Shelter of Neighbours de Éilís Ní Dhuibhne
Authors: Silva, Horácio Jorge Ferreira da
Orientador: Nascimento, Adriana Conceição Silva Pereira Bebiano
Keywords: metafiction; intertextuality; folk tales; feminist perspectives; community; metaficção; intertextualidade; contos tradicionais; perspetivas feministas; comunidade
Issue Date: 19-Oct-2023
Serial title, monograph or event: Yarns of Community: Intertextuality and Community in Éilís Ní Dhuibhne’s The Shelter of Neighbours.
Place of publication or event: Coimbra
Abstract: Writing in Ireland between the mid-1970s to the present, Éilís Ní Dhuibhne partook of the slow but inexorable movement from a very traditionalist, patriarchal, misogynist, and catholic society to a contemporary global vibrant community at pains to be simultaneously Irish and cosmopolitan. In the short story collection that I will be discussing, The Shelter of Neighbours (2012), one sees the effort of critically looking at that history without ever allowing for turning a blind eye to its shadows. The writing of stories also implies a reflection on the act of writing itself, since when one writes a story one chooses a specific perspective which in turn precludes other points of view. When reading Ní Dhuibhne one reads through the eyes of a feminist folklorist, which means a progressive look diffracted by tradition. This choice conditions our view of the community proposed by the author. In fact, the intertextual juxtaposition of a realist narrative with folk tales and other forms of intertextuality produces what I call a yarning of community — alternative representations of community.My objective will be to try to understand how Éilís Ní Dhuibhne very consciously yarns her community, on the one hand, from a feminist perspective and, on the other, from her specific type of Irishness, which foregrounds a productive intertextual and metafictional play between folk tales from the oral tradition and texts of western literature and her contemporary stories of the Celtic Tiger and post-boom years. For that I will refer to the context of writing; make an overview of the oeuvre; place the author in a feminist writing context; elaborate on her folkloristic and otherwise intertextual writing; and finally focus critically on four stories of the collection.
Escrevendo na Irlanda entre meados de 1970 até ao presente, Éilís Ní Dhuibhne participou na lenta, mas inexorável, passagem de uma sociedade profundamente tradicionalista, patriarcal, misógina e católica para uma vibrante comunidade globalizada que procurou ser, simultaneamente, irlandesa e cosmopolita. Na coletânea de contos que me proponho discutir, The Shelter of Neighbours, de 2012, é possível detetar o esforço de olhar criticamente para aquela história sem ignorar as suas zonas mais sombrias. A escrita dos contos implica também uma reflexão sobre o ato de escrita, uma vez que essa escrita revela uma escolha de perspetiva que por sua vez elide outros pontos de vista. Ao ler Ní Dhuibhne, lê-se com o olhar de uma folclorista feminista, o que significa um olhar progressista difractado pela tradição.Esta escolha condiciona a nossa perceção de comunidade proposta pela autora. Na verdade, a justaposição intertextual de uma narrativa realista com contos tradicionais, bem como outras formas de intertextualidade presentes nos contos, produz aquilo a que chamo de contos de comunidade, isto é, representações da comunidade alternativas às narrativas dominantes sobre a sociedade irlandesa das últimas décadas.O meu objetivo será tentar entender como Éilís Ní Dhuibhne conscientemente entretece a sua comunidade, por um lado, a partir de uma perspetiva feminista e, por outro, na sua forma muito específica de “Irishness”, o que evidencia um jogo intertextual e metaficcional muito produtivo entre contos tradicionais da tradição oral, bem como textos canónicos da literatura ocidental, e os seus contos situados no período chamado “Celtic Tiger” e os anos de quebra económica pós-2008. Nesse sentido, farei referência ao contexto da escrita; farei também uma breve abordagem global da sua obra; colocarei a autora no contexto da feminista; desenvolverei a noção de intertextualidade do ponto de vista dos contos do folclore e outras tradições; e, finalmente, focar-me-ei criticamente em quatro dos contos da coletânea.
Description: Dissertação de Mestrado em Estudos de Cultura, Literatura e Línguas Modernas apresentada à Faculdade de Letras
URI: https://hdl.handle.net/10316/111650
Rights: openAccess
Appears in Collections:UC - Dissertações de Mestrado

Files in This Item:
File SizeFormat
HoracioSilva_versaosilva.pdf1.1 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record

Page view(s)

13
checked on Apr 24, 2024

Google ScholarTM

Check


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons