Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/108639
Title: Portuguese cultural adaptation and validation of the Activities Scale for Kids (ASK)
Other Titles: Adaptação à cultura portuguesa e validação da Escala de Atividades para Crianças(ASK)
Authors: Paixão, Daniela
Cavalheiro, Luís Manuel 
Gonçalves, Rui Soles 
Ferreira, Pedro Lopes 
Keywords: Child; Disability; Performance; Capability; Outcome measures; Criança; Deficiência; Desempenho; Capacidade; Medidas dos resultados
Issue Date: 2016
Publisher: Elsevier
Serial title, monograph or event: Jornal de Pediatria
Volume: 92
Issue: 4
Abstract: Objectives: The main purpose of the current study was to perform the cross cultural adaptation and validation of the Activities Scale for Kids (ASK) both in its capability and performance versions to the European Portuguese language so it can be used in Portugal by healthcare professionals in children from 5 to 15 years of age with functional disabilities related to specific health conditions. Methods: The cross-cultural adaptation of ASK followed the classic sequential methodology for linguistic equivalence. To test its validity, internal consistency, and reproducibility, the Portuguese version of ASK was administered together with the KINDL Questionnaire (KINDL) to 88 children (10 ± 3 years of age) with functional limitations. The test---retest study was conducted two weeks apart. Results: After obtaining the semantic and content validity, the Portuguese version of ASK demonstrated good levels of reproducibility (performance: intraclass correlation coefficient [ICC] = 0.99; capability: ICC = 0.98) and internal consistency (performance: ˛ = 0.98; capability: ˛ = 0.97). The correlations between ASK and KINDL were positive and moderate. Conclusions: The Portuguese version of ASK showed acceptable levels of validity, internal consistency, and reproducibility; the authors recommend its use in clinical settings.
ResumoObjetivos: O principal objetivo deste estudo foi realizar a adaptac¸ão transcultural para o por-tuguês europeu e a validac¸ão das versões de capacidade e desempenho da Escala de Atividadespara Crianc¸as (Activity Scale for Kids (ASK)), de forma que possa ser utilizada em Portugalpor profissionais da saúde com crianc¸as de 5 a 15 anos de idade com deficiências funcionaisrelacionadas a doenc¸as específicas.Métodos: A adaptac¸ão transcultural da ASK seguiu a metodologia sequencial clássica para obterequivalência linguística. Para testar sua validade, coerência interna e reprodutibilidade, a ver-são em português da ASK foi administrada juntamente com o Questionário KINDL (KINDL) em88 crianc¸as (10 ± 3 anos de idade) com limitac¸ões funcionais. O estudo de teste-reteste foirealizado com um intervalo de duas semanas.Resultados: Após obter a validade semântica e de conteúdo, a versão em português daASK demonstrou bons níveis de reprodutibilidade (desempenho: coeficiente de correlac¸ãointraclasse (CCI) = 0,99; capacidade: CCI = 0,98) e coerência interna (desempenho: = 0,98;capacidade: = 0,97). As correlac¸ões entre a ASK e o KINDL foram positivas e moderadas.Conclusões: A versão em português da ASK apresentou níveis aceitáveis de validade, coerênciainterna e reprodutibilidade, e recomendamos seu uso em ambientes clínicos.
URI: https://hdl.handle.net/10316/108639
ISSN: 00217557
DOI: 10.1016/j.jped.2015.09.010
Rights: openAccess
Appears in Collections:I&D CEISUC - Artigos em Revistas Internacionais
FEUC- Artigos em Revistas Internacionais

Files in This Item:
Show full item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric

Altmetric


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons