Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/108639
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorPaixão, Daniela-
dc.contributor.authorCavalheiro, Luís Manuel-
dc.contributor.authorGonçalves, Rui Soles-
dc.contributor.authorFerreira, Pedro Lopes-
dc.date.accessioned2023-09-06T09:44:23Z-
dc.date.available2023-09-06T09:44:23Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.issn00217557pt
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10316/108639-
dc.description.abstractObjectives: The main purpose of the current study was to perform the cross cultural adaptation and validation of the Activities Scale for Kids (ASK) both in its capability and performance versions to the European Portuguese language so it can be used in Portugal by healthcare professionals in children from 5 to 15 years of age with functional disabilities related to specific health conditions. Methods: The cross-cultural adaptation of ASK followed the classic sequential methodology for linguistic equivalence. To test its validity, internal consistency, and reproducibility, the Portuguese version of ASK was administered together with the KINDL Questionnaire (KINDL) to 88 children (10 ± 3 years of age) with functional limitations. The test---retest study was conducted two weeks apart. Results: After obtaining the semantic and content validity, the Portuguese version of ASK demonstrated good levels of reproducibility (performance: intraclass correlation coefficient [ICC] = 0.99; capability: ICC = 0.98) and internal consistency (performance: ˛ = 0.98; capability: ˛ = 0.97). The correlations between ASK and KINDL were positive and moderate. Conclusions: The Portuguese version of ASK showed acceptable levels of validity, internal consistency, and reproducibility; the authors recommend its use in clinical settings.pt
dc.description.abstractResumoObjetivos: O principal objetivo deste estudo foi realizar a adaptac¸ão transcultural para o por-tuguês europeu e a validac¸ão das versões de capacidade e desempenho da Escala de Atividadespara Crianc¸as (Activity Scale for Kids (ASK)), de forma que possa ser utilizada em Portugalpor profissionais da saúde com crianc¸as de 5 a 15 anos de idade com deficiências funcionaisrelacionadas a doenc¸as específicas.Métodos: A adaptac¸ão transcultural da ASK seguiu a metodologia sequencial clássica para obterequivalência linguística. Para testar sua validade, coerência interna e reprodutibilidade, a ver-são em português da ASK foi administrada juntamente com o Questionário KINDL (KINDL) em88 crianc¸as (10 ± 3 anos de idade) com limitac¸ões funcionais. O estudo de teste-reteste foirealizado com um intervalo de duas semanas.Resultados: Após obter a validade semântica e de conteúdo, a versão em português daASK demonstrou bons níveis de reprodutibilidade (desempenho: coeficiente de correlac¸ãointraclasse (CCI) = 0,99; capacidade: CCI = 0,98) e coerência interna (desempenho: = 0,98;capacidade: = 0,97). As correlac¸ões entre a ASK e o KINDL foram positivas e moderadas.Conclusões: A versão em português da ASK apresentou níveis aceitáveis de validade, coerênciainterna e reprodutibilidade, e recomendamos seu uso em ambientes clínicos.pt
dc.language.isoengpt
dc.publisherElsevierpt
dc.rightsopenAccesspt
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/pt
dc.subjectChildpt
dc.subjectDisabilitypt
dc.subjectPerformancept
dc.subjectCapabilitypt
dc.subjectOutcome measurespt
dc.subjectCriançapt
dc.subjectDeficiênciapt
dc.subjectDesempenhopt
dc.subjectCapacidadept
dc.subjectMedidas dos resultadospt
dc.subject.meshAdolescentpt
dc.subject.meshChildpt
dc.subject.meshChild, Preschoolpt
dc.subject.meshCross-Cultural Comparisonpt
dc.subject.meshCultural Characteristicspt
dc.subject.meshFemalept
dc.subject.meshHumanspt
dc.subject.meshLanguagept
dc.subject.meshMalept
dc.subject.meshPortugalpt
dc.subject.meshQuality of Lifept
dc.subject.meshReference Valuespt
dc.subject.meshReproducibility of Resultspt
dc.subject.meshSurveys and Questionnairespt
dc.subject.meshTranslationspt
dc.subject.meshActivities of Daily Livingpt
dc.subject.meshDisability Evaluationpt
dc.titlePortuguese cultural adaptation and validation of the Activities Scale for Kids (ASK)pt
dc.title.alternativeAdaptação à cultura portuguesa e validação da Escala de Atividades para Crianças(ASK)pt
dc.typearticle-
degois.publication.firstPage367pt
degois.publication.lastPage373pt
degois.publication.issue4pt
degois.publication.titleJornal de Pediatriapt
dc.peerreviewedyespt
dc.identifier.doi10.1016/j.jped.2015.09.010pt
degois.publication.volume92pt
dc.date.embargo2016-01-01*
uc.date.periodoEmbargo0pt
item.grantfulltextopen-
item.cerifentitytypePublications-
item.languageiso639-1en-
item.openairetypearticle-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.fulltextCom Texto completo-
crisitem.author.researchunitCEISUC - Center for Health Studies and Research of the University of Coimbra-
crisitem.author.researchunitCEISUC - Center for Health Studies and Research of the University of Coimbra-
crisitem.author.researchunitCEISUC - Center for Health Studies and Research of the University of Coimbra-
crisitem.author.orcid0000-0003-3280-6968-
crisitem.author.orcid0000-0002-6118-0338-
crisitem.author.orcid0000-0002-9448-9542-
Appears in Collections:I&D CEISUC - Artigos em Revistas Internacionais
FEUC- Artigos em Revistas Internacionais
Files in This Item:
Show simple item record

Page view(s)

61
checked on May 8, 2024

Download(s)

33
checked on May 8, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric

Altmetric


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons