Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10316/21489
Title: | Public Sphere and Epistemologies of the South | Authors: | Santos, Boaventura de Sousa | Issue Date: | 2012 | Publisher: | Council for the Development of Social Science Research in Africa | Citation: | SANTOS, Boaventura de Sousa - Public Sphere and Epistemologies of the South. "Africa Development". ISSN 0850-3907. 37:1 (2012) 43-67 | Serial title, monograph or event: | Africa Development | Volume: | 37 | Issue: | 1 | Abstract: | The ‘public sphere’ is one of the key concepts of the social theory produced
in the global North. But does the global South need this concept? Its theoretical
and cultural presuppositions are entirely European. They are not necessarily
universally valid, even when they purport to be general theories. If the
epistemological diversity of the world is to be accounted for, other theories
must be developed and anchored in other epistemologies – the epistemologies
of the South that adequately account for the realities of the global South. This
paper is a meta-theoretical critique of the concept of the public sphere from
the standpoint of the need for this epistemological diversity. It emphasises
the need for intercultural translation, understood as a procedure that allows
for mutual intelligibility among the diverse experiences of the world. Such a
procedure does not endow any set of experiences with the statute either of
exclusive totality or homogenous part. In the African context, this work of
translation involves two moments. First, a deconstructive challenge which
consists in identifying the Eurocentric remains inherited from colonialism.
Secondly, a reconstructive challenge which consists in revitalising the historical
and cultural possibilities of the African legacy, interrupted by colonialism and
neocolonialism. In this twofold movement of social experiences relations of
mutual intelligibility emerge which must not result in the cannibalisation of
some by others. L’espace public est l’un des principaux concepts de la théorie sociale produite dans le Nord. Mais est-ce que le Sud a besoin de ce concept ? Ses présuppositions théoriques et culturelles qui sont entièrement européennes ne sont pas toujours valables universellement, même si elles prétendent être des théories générales. La diversité épistémologique dans le monde est une évidence. Par conséquent, d’autres théories doivent se baser sur d’autres épistémologies. Tel doit être le cas des épistémologies du Sud qui doivent adéquatement refléter les réalités du Sud. Cet article est donc une critique métathéorique du concept d’espace public vu sous l’angle de la nécessité d’une diversité épistémologique. Il met en relief la nécessité de la traduction interculturelle qui doit être comprise comme étant la procédure qui permet l’intelligibilité mutuelle des différentes expériences du monde. Une telle procédure n’investit un statut de totalité exclusive ou d’homogénéité à aucun ensemble d’expérience. Ce travail de traduction en Afrique implique deux moments. Premièrement, le défi de la déconstruction qui consiste à identifier les vestiges eurocentriques qui émanent du colonialisme. Deuxièmement, le défi de la reconstruction qui consiste à revitaliser les possibilités historiques et culturelles de l’héritage africain qui a été bouleversé par le colonialisme et le néocolonialisme. C’est à travers ce mouvement à deux temps des expériences sociales qu’une relation d’intelligibilité mutuelle va naître. Une relation qui ne devra pas résulter sur la cannibalisation de l’un par l’autre. |
URI: | https://hdl.handle.net/10316/21489 | ISSN: | 0850-3907 | Rights: | openAccess |
Appears in Collections: | FEUC- Artigos em Revistas Internacionais I&D CES - Artigos em Revistas Internacionais |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Public Sphere.pdf | 78.7 kB | Adobe PDF | View/Open |
Page view(s) 20
823
checked on Oct 15, 2024
Download(s)
227
checked on Oct 15, 2024
Google ScholarTM
Check
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.