Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/111625
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorMartins, Cristina dos Santos Pereira-
dc.contributor.advisorRodrigues, Maria da Conceição Carapinha-
dc.contributor.authorDuarte, Telma Elisabete de Oliveira-
dc.date.accessioned2024-01-08T23:00:24Z-
dc.date.available2024-01-08T23:00:24Z-
dc.date.issued2023-10-17-
dc.date.submitted2024-01-08-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10316/111625-
dc.descriptionTrabalho de Projeto do Mestrado em Português como Língua Estrangeira e Língua Segunda (PLELS) apresentado à Faculdade de Letras-
dc.description.abstractA chegada crescente, à União Europeia, de migrantes e refugiados, que se tem vindo a verificar nos últimos anos, tem levado as organizações desta união a tomar medidas para fomentar a inclusão dos seus novos habitantes. Uma destas medidas é o projeto INCLUDEED, um projeto multilingue internacional, no qual a Universidade de Coimbra participa, cujo objetivo principal é a integração, tanto linguística como sociocultural, dos migrantes e refugiados que chegam à Europa. O presente trabalho apresenta duas das unidades didáticas (as unidades 3 e 4) criadas para o curso de acesso aberto “Um passo adiante. Para interações orais do dia a dia em português europeu”, um dos resultados mais significativos do INCLUDEED. O curso está direcionado a aprendentes que já possuem competências linguísticas de nível intermédio na língua oficial do país de acolhimento e que querem desenvolver as suas competências pragmáticas e socioculturais. A unidade 3, intitulada “Como ser cortês”, apresenta, aos aprendentes, alguns dos recursos linguísticos que favorecem a criação de enunciados mais corteses, prestando especial atenção a alguns atos expressivos essenciais para o desenvolvimento de relações sociais profícuas, tais como os agradecimentos ou os elogios. A unidade 4, nomeada “Como conversar”, trata, por sua vez, a estrutura da interação verbal, centrando-se nas sequências de início e de fecho de conversações espontâneas mais informais. Esta última unidade dedica ainda algum espaço ao estabelecimento de uma conversa telefónica formal. Quanto à sua estrutura, as duas unidades estão divididas, essencialmente, em três grandes partes: iniciam-se com quatro diálogos que constituem o ponto de partida para explicitar os valores pragmáticos de alguns dos recursos linguísticos neles usados; segue-se a exposição de alguns dados socioculturais relacionados com as temáticas abordadas nos diálogos (um evento social dinamizado por uma organização não governamental, na unidade 3, e o arrendamento de um quarto, na unidade 4); no fim, propõe-se algumas atividades de autoavaliação, as quais, podendo ser realizadas, autonomamente, pelos usuários do curso, lhes fornecem feedback imediato quanto às respostas escolhidas e lhes permitem avaliar e consolidar os conhecimentos adquiridos ao longo da unidade.por
dc.description.abstractThe growing influx of migrants and refugees into the European Union in recent years has prompted the union's organisations to take measures to promote the inclusion of its new inhabitants. One of these measures is the INCLUDEED project, an international multilingual project, in which the University of Coimbra participates, whose main objective is the integration, both linguistically and socioculturally, of migrants and refugees arriving in Europe. This project work presents two of the teaching units (units 3 and 4) created for the open access course "A step forward. For everyday oral interactions in European Portuguese", one of the most significant results of the INCLUDEED project. The course is aimed at learners who already have intermediate-level language skills in the official language of the host country and who want to develop their pragmatic and sociocultural competence.Unit 3, entitled "How to be polite", introduces learners to some of the linguistic resources that favour the creation of more polite utterances, paying special attention to some expressive acts that are essential for the development of fruitful social relationships, such as thanks or compliments. Unit 4, entitled "How to talk", deals with the structure of verbal interaction, focusing on the beginning and ending sequences of more informal spontaneous conversations. This last unit also devotes some space to setting up a formal telephone conversation.In terms of structure, the two units are essentially divided into three main parts: they begin with four dialogues which are the starting point for explaining the pragmatic values of some of the linguistic resources used in them; this is followed by an exposition of some sociocultural data related to the themes covered in the dialogues (a social event organised by a non-governmental organisation in unit 3, and the renting of a room in unit 4); at the end, some self-assessment activities, which can be carried out autonomously by course users, are proposed. These activities provide them with immediate feedback on the answers they have chosen and allow them to evaluate and consolidate the knowledge they have acquired throughout the unit.eng
dc.language.isopor-
dc.rightsopenAccess-
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/-
dc.subjectPortuguese as a non-native languageeng
dc.subjectpragmatic competenceeng
dc.subjectsocial integrationeng
dc.subjectlinguistic politenesseng
dc.subjectverbal interactioneng
dc.subjectPortuguês como língua não maternapor
dc.subjectcompetência pragmáticapor
dc.subjectintegração socialpor
dc.subjectcortesia linguísticapor
dc.subjectinteração verbalpor
dc.titleA construção de recursos digitais para o desenvolvimento de competências pragmáticas em aprendentes de PLNM: um contributo para o projeto internacional INCLUDEEDpor
dc.title.alternativeThe construction of digital resources for the development of pragmatic skills in PLNM learners: a contribution to the INCLUDEED international projecteng
dc.typemasterThesis-
degois.publication.locationFaculdade de Letras da Universidade de Coimbra-
degois.publication.titleA construção de recursos digitais para o desenvolvimento de competências pragmáticas em aprendentes de PLNM: um contributo para o projeto internacional INCLUDEEDpor
dc.peerreviewedyes-
dc.identifier.tid203452259-
thesis.degree.disciplineLíngua e Literatura Materna-
thesis.degree.grantorUniversidade de Coimbra-
thesis.degree.level1-
thesis.degree.nameMestrado em Português como Língua Estrangeira e Língua Segunda (PLELS)-
uc.degree.grantorUnitFaculdade de Letras-
uc.degree.grantorID0500-
uc.contributor.authorDuarte, Telma Elisabete de Oliveira::0000-0003-3099-4934-
uc.degree.classification19-
uc.degree.presidentejuriLoureiro, Ana Paula Oliveira-
uc.degree.elementojuriRodrigues, Maria da Conceição Carapinha-
uc.degree.elementojuriSousa, Sara Margarida dos Santos Feio de-
uc.contributor.advisorMartins, Cristina dos Santos Pereira::0000-0002-9335-6027-
uc.contributor.advisorRodrigues, Maria da Conceição Carapinha-
item.grantfulltextopen-
item.cerifentitytypePublications-
item.languageiso639-1pt-
item.openairetypemasterThesis-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.fulltextCom Texto completo-
Appears in Collections:UC - Dissertações de Mestrado
Files in This Item:
File SizeFormat
TelmaDuarte_versaofinal.pdf1.4 MBAdobe PDFView/Open
Show simple item record

Page view(s)

21
checked on May 8, 2024

Google ScholarTM

Check


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons