Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/111313
Title: Adaptação cultural para português europeu do Western Ontario and McMaster Universities Arthritis Index (WOMAC)
Other Titles: Cultural adaptation to european portuguese of the Western Ontario and McMaster Universities Arthritis Index (WOMAC)
Authors: Pardal, Margarida Alexandra Rodrigues
Orientador: Ferreira, António Miguel da Cruz
Santiago, Luiz Miguel de Mendonça Soares
Keywords: Osteoartrose; Joelho/anca; WOMAC; Adaptação; Portugal; Osteoarthritis; Knee/hip; WOMAC; Adaptation; Portugal
Issue Date: 23-Mar-2023
Serial title, monograph or event: Adaptação cultural para português europeu do Western Ontario and McMaster Universities Arthritis Index (WOMAC)
Place of publication or event: Faculdade de Medicina da Universidade de Coimbra
Abstract: Introdução: A osteoartrose é um dos principais problemas osteoarticulares da atualidade, sendo considerado um importante problema de saúde pública. O Western Ontario and McMaster Universities Arthritis Index (WOMAC) é o questionário mais utilizado para avaliação da evolução da dor e incapacidade física resultantes da osteoartrose do joelho e da anca. O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação cultural para o português europeu do questionário WOMAC.Métodos: Foi feita a tradução do WOMAC para português europeu. Através da discussão entre peritos e comparação de duas traduções, obteve-se uma versão final que foi retro traduzida para inglês. Realizou-se estudo observacional, transversal em amostra multicêntrica e de conveniência, em julho e agosto de 2022, nas USF Norton de Matos, USF Coimbra Centro e USF Topázio. O questionário foi aplicado a uma amostra de 50 pessoas. A participação foi voluntária, anónima e confidencial, tendo sido obtido Consentimento Informado pelos participantes. Realizou-se estatística descritiva, inferencial adaptada e correlacional.Resultados: O estudo da confiabilidade foi feito através do teste de alfa de Cronbach, que obteve um alfa de 0,948, e do teste F, que obteve um valor de p<0,001. O Coeficiente de Correlação Intraclasse foi de 0,948. Não se verificou uma relação de dependência entre o sexo e as variáveis de contexto. A intensidade da dor não apresentou uma relação de dependência com o sexo, a toma de medicação anti-álgica e a formação académica (p>0,005). Entre a formação académica e a compreensibilidade confirmou-se uma relação de dependência significativa (p<0,005), a formação académica considerada alta obteve uma melhor compreensão do questionário (p=0,016). Confirmou-se haver uma significativa e boa correlação entre a primeira e segunda respostas ao pWOMAC. A validade convergente foi confirmada pela correlação moderada significativa entre score total do WOMAC e a intensidade de dor na escala EVA (ρ=0,504; p<0,001). Discussão: O pWOMAC revelou ser um instrumento com elevada confiabilidade, com uma excelente consistência interna e com excelente correlação intraclasse. A fiabilidade do pWOMAC foi verificada pela existência de uma correlação estatisticamente significativa, apesar de moderada, entre o score total do pWOMAC e a intensidade da dor na EVA. A compreensibilidade será problemática ao ter-se revelado significativamente dependente da formação académica. Relativamente à validade externa, em relação a outros estudos, o pWOMAC apresentou um alfa e ICC semelhante ou superior. Conclusão: Foi possível fazer a adaptação cultural do WOMAC para português europeu, no entanto com problemas ainda por resolver quanto à compreensibilidade para pessoas com mais baixa formação académica.
Introduction: Osteoarthritis is currently one of the main osteoarticular problems and it is considered an important public health issue. The Western Ontario and McMaster Universities Arthritis Index (WOMAC) is the most widely used questionnaire to assess the evolution of pain and physical disability resulting from osteoarthritis of the knee and hip. The aim of this study was to carry out the cultural adaptation of the WOMAC questionnaire to european portuguese.Methods: The WOMAC was translated into European Portuguese. Through discussion among experts and comparison of two translations, a final version was obtained that was back-translated into English. An observational cross-sectional study was carried out in a multicenter and convenience sample, in July and August 2022, at USF Norton de Matos, USF Coimbra Centro and USF Topázio. The questionnaire was applied to a sample of 50 people. Participation was voluntary, anonymous and confidential, and informed consent was obtained from the participants. Descriptive, adapted inferential and correlational statistics were performed.Results: The reliability study was carried out using Cronbach's alpha test, which obtained an alpha of 0.948, and the F test, which obtained a value of p<0.001. The intraclass correlation coefficient was 0.948. There was no dependency relationship between gender and context variables. Pain intensity showed no dependency with gender, taking antialgesic medication and academic training (p>0.005). A significant dependency between academic training and understanding of the questionnaire relationship was confirmed (p<0.005), with people with higher academic training obtaining a better understanding of the questionnaire (p=0.016). It was confirmed that there was a significant and good correlation between the first and second responses to pWOMAC. Convergent validity was confirmed by the moderately significant correlation between the total WOMAC score and pain intensity on the VAS scale (ρ=0.504, p<0.001).Discussion: pWOMAC proved to be an instrument with high reliability, with excellent internal consistency and excellent intraclass correlation. The convergent validity of the pWOMAC was verified by the existence of a statistically significant correlation, although moderate, between the total score of the pWOMAC and the intensity of pain in the VAS. Comprehensibility will be problematic as it has proved to be significantly dependent on academic training. Regarding external validity, the pWOMAC obtained an alpha and ICC similar or higher than the ones obtained in other studies.Conclusion: It was possible to culturally adapt the Western Ontario and McMaster Universities Arthritis Index to European Portuguese, notwithstanding the issues still to be resolved in terms of comprehensibility for people with lower academic backgrounds.
Description: Trabalho Final do Mestrado Integrado em Medicina apresentado à Faculdade de Medicina
URI: https://hdl.handle.net/10316/111313
Rights: embargoedAccess
Appears in Collections:UC - Dissertações de Mestrado

Files in This Item:
Show full item record

Page view(s)

100
checked on Jul 17, 2024

Google ScholarTM

Check


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons