Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10316/100897
Title: A Metamorphosis flaminis in gallum – Tradução portuguesa e proposta de um possível objectivo
Other Titles: The Metamorphosis flaminis in gallum – portuguese translation and proposal of a possible objective
Authors: Abrantes, Miguel Carvalho 
Keywords: Metamorphosis Flaminis in Gallum; ovidiana; galo; Patetta 314; Flaminis in Gallum; ovidiana; rooster; Patetta 314
Issue Date: 2021
Serial title, monograph or event: Boletim de Estudos Classicos
Issue: 66
Abstract: Nas margens de um manuscrito medieval das Metamorfoses de Ovídio, hoje conhecido como “Patetta 314”, pode ser encontrado um poema pseudo-ovidiano medieval a que foi dado o nome latino de Metamorphosis flaminis in gallum. Este artigo apresenta uma tradução portuguesa do poema original, como introdução para uma nova proposta relativa ao objectivo com que este foi incluído quase entre os versos do poema ovidiano original.
In the margins of a medieval manuscript of Ovid’s Metamorphoses, today known as “Patetta 314”, can be found a medieval pseudo-ovidian poem to which was given the latin name of Metamorphosis Flaminis in Gallum. This article presents a portuguese translation of the original poem, as an introduction to a new proposal related to the objective with which it was included almost among the verses of the original ovidian poem
URI: http://hdl.handle.net/10316/100897
ISSN: 2183-7260
0872-2110
DOI: 10.14195/2183-7260_66_6
Rights: openAccess
Appears in Collections:FLUC Secção de Estudos Clássicos - Artigos em Revistas Internacionais

Show full item record

Google ScholarTM

Check

Altmetric

Altmetric


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons