Search:

Start a new search
Add/Remove Filters (1 filters currently applied)

Results 1-42 of 42 (Search time: 1.143 seconds).
 |  Relevance

 

  • previous
  • 1
  • next
Researcher profiles
FullnameORCIDEmail
Maria António Hörster0000-0002-4807-1268
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)TypeAccess
11993‘L’important c’est la rose’. Uma leitura de Rilke nos nossos anos 60 e 70Hörster, Maria António articleopenAccess
22014Em Knossos, de Hélia Correia. Notas de leitura – 1Hörster, Maria António ; Silva, Maria de Fátima articleopenAccess
32001Traduzir Turrini para a cena portuguesa. Entrevista a Maria Helena Horta SimõesHörster, Maria António articleopenAccess
416-Dec-1993Para uma história da recepção de Rainer Maria Rilke em Portugal : (1920-1960)Hörster, Maria António Henriques Jorge Ferreira doctoralThesisembargoedAccess
52015Penthesiléa by Hélia Correia: some notesHörster, Maria António ; Silva, Maria de Fátima articleopenAccess
61994“Rainer Maria Rilke, A vozHörster, Maria António articleopenAccess
721-Jan-2014“Alice por artes de Narizinho”: Alice no País das Maravilhas, de Monteiro LobatoDuarte, Katarina Queiroga masterThesisopenAccess
81996As versões portuguesas das Duineser Elegien de Rainer Maria RilkeHörster, Maria António articleopenAccess
92014Wie Kafka, Goethe, Rilke & Co. in die Abenteuer von Álvaro Magalhães’ “Triângulo Jota” gerietenHörster, Maria António bookPartopenAccess
101996De Rilke, dos anjos e da poesia portuguesaHörster, Maria António bookPartopenAccess
112016Hélia Correia, A de Cólquida Hélia Correia, A de CólquidaHörster, Maria António ; Silva, Maria de Fátima articleopenAccess
121999Problemas de tradução. Sistematização e exemplosHörster, Maria António bookPartopenAccess
132010Hans-Peter Dürr im Dialog zwischen Naturwissenschaft und Religion : Übersetzungsprojekt anhand des Werks Liebe-Urquelle des Kosmos (2008)Silva, Aida Cristina da Cruz e masterThesisopenAccess
142017Da estirpe de Sísifo e mnemosine: notas sobre o poema "O tradutor", de Armando Silva CarvalhoHörster, Maria António bookPartopenAccess
151998“Linda Karlson/Karlson, Léon, Alemão. Correspondência. Vocabulário e expressõesHörster, Maria António articleopenAccess
162003Leituras alemãs de um ‘luso-brasileiro’. José Osório de Oliveira e a cultura de expressão alemã – de Goethe a KafkaHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
171998“Rainer Maria Rilke, Ewald TragyHörster, Maria António articleopenAccess
182002‘Mann’, ‘Frau’ e ‘Kind’… fáceis de traduzir! Fáceis de traduzir?!Hörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
192000‚Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn aus der Engel Ordnungen?’Hörster, Maria António articleopenAccess
201997Die Faszination des Engels. Anmerkungen zur Rilke-Rezeption in PortugalHörster, Maria António bookPartopenAccess
211997A cadeira de Tradução Alemão-Português (Linguagem Comum). Apontamentos DidácticosHörster, Maria António articleopenAccess
222001Nos 125 anos do nascimento de Rainer Maria RilkeHörster, Maria António articleopenAccess
231995“Lugares”. Tradução de “Orte”Hörster, Maria António articleopenAccess
242008Da tradução de estruturas sintagmáticas com adjectivo (Alemão – Português)Hörster, Maria António articleopenAccess
252007A tradução para Português na história da língua e da cultura. Elementos para uma sínteseHörster, Maria António articleopenAccess
262007‘In der Flucht’: a escritora do exílio Nelly Sachs. Elementos para o estudo da sua recepção em PortugalHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
272007Ist es Adam jemals gelungen, Eva gegenüber gerecht zu werden? Frauenrepräsentationen in der portugiesischen Übersetzung von Heinrich Bölls Roman Haus ohne HüterHörster, Maria António bookPartopenAccess
281999Stationen der Rilke-Rezeption in PortugalHörster, Maria António articleopenAccess
291994“Rainer Maria Rilke e Lou Andreas-Salomé, Correspondência Amorosa,Hörster, Maria António articleopenAccess
301995“Spanischer Germanistentag/Congreso de Germanistas y Profesores de AlemánHörster, Maria António articleopenAccess
312003No rasto de Rilke em PortugalHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
321995Elegia de Böcklinstraße. MemóriasHörster, Maria António articleopenAccess
332005Männlich übersetzen? Einige Anmerkungen zur portugiesischen Version von Haus ohne Hüter, von Heinrich BöllHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
341995Subsídio para um estudo da figura do herói na literatura portuguesa do séc. XX. Fragmen¬tos de diálogo de escritores portugueses com Rainer Maria Rilke e Bertolt BrechtHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
351996Para um estudo da figura da bailarina na lírica portuguesa da década de 50Hörster, Maria António articleopenAccess
362014Expressões de modalidade a exemplo de sollen e müssen e suas traduções para portuguêsHörster, Maria António ; Carecho, Judite ; Soares, Rute bookopenAccess
379-Dec-2014Os Contos de Perrault em Portugal no Estado NovoBárbara, Maria Elisabete doctoralThesisembargoedAccess
382009Tradutores e propagandistas: da tradução como ferramenta de propaganda do Estado Novo no estrangeiro e da indústria que se desenvolveu em torno desta no Secretariado da Propaganda Nacional-Secretariado Nacional de InformaçãoCotrim, João Pedro Caeiro da Silva Bernardo masterThesisopenAccess
3922-Jul-2014Traduções de Little Women, de Louisa May Alcott, em Portugal, durante o Estado NovoSimões, Celeste Maria de Oliveira Costa Correia doctoralThesisembargoedAccess
4023-Feb-2010As traduções de Ilse Losa no Período do Estado Novo: mediação cultural e projecção identitáriaMarques, Ana Isabel Mendes Rosa doctoralThesisopenAccess
412023The Dynamics of a Brazilian Collective Appropriation of Euripides¿ Medea: The TRUPESA ExperimentLeão, Delfim ; Hörster, Maria António bookPartopenAccess
Results 1-42 of 42 (Search time: 1.143 seconds).

 

  • previous
  • 1
  • next