Search:

Start a new search
Add/Remove Filters (1 filters currently applied)

Results 1-50 of 52 (Search time: 1.777 seconds).
 |  Relevance

 

Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)TypeAccess
112-Jul-2017Tradução TurísticaDuarte, Rui Miguel Gomes masterThesisopenAccess
24-Jan-2021Translation, Adaptation and Validation of the European Portuguese Version of the NMS-Quest for Parkinson's DiseasePedro, Tiago ; Moreira, Fradique ; Silva, AlexandraarticleopenAccess
327-Sep-2017Restrições e Constrições - as Dificuldades da Tradução TécnicaPoupada, Brittany masterThesisopenAccess
414-Mar-2017SPARK - CLIQUE Problemas de Tradução de Textos de Divulgação Científica na área das Ciências do Desporto em Portugal: John Ratey - Um estudo de casoDuarte, Nilza Alexandra Alves masterThesisopenAccess
520-Feb-2017Traduzir "L=A=N=G=U=A=G=E:" Introdução à obra e reflexão sobre alguns aspetos teóricos da tradução comentada de um excerto de "My Life" de Lyn HejinianSá, Inês Xavier Diogo de masterThesisopenAccess
63-Oct-2017Robert Creeley à Brasileira:Traduções Comentadas de Alguns Poemas de Robert Creeley pela Mão de um Tradutor Brasileiro.Roncaglio, Ryan Cesar masterThesisembargoedAccess
72017Intersecting identities and censorship: translating Brigitte for/by the Mocidade Portuguesa Feminina (M.P.F.) in the 1940sAnacleto, Marta Teixeira bookPartopenAccess
82011D. Francisco Manuel de Melo como fonte do 'Romanceiro' de Garrett ou o aproveitamento romântico da poesia barrocaBoto, Sandra bookPartopenAccess
927-Feb-2019Tradução e Validação do Questionário de Qualidade de Vida específico para a Artrite PsoriáticaBarcelos, Anabela Tavares Valadão masterThesisopenAccess
1010-Feb-2015Ecologia de saberes e justiça cognitiva. O movimento dos trabalhadores rurais sem terra (MST) e a universidade pública brasileira: um caso de tradução?Valença, Marcos Moraes doctoralThesisopenAccess
1126-Aug-2015A tradução de textos legislativos: uma atividade intrinsecamente comparativa de Direito. Análise com base no BGBOliveira, Katharina Heinen de masterThesisopenAccess
121997O Ramalhete poético do Parnaso italiano — a Língua portuguesa como arauto da poesia italiana na América do SulMarnoto, Rita bookPartopenAccess
132013Sainte-Beuve. «O que é um clássico?» Tradução de Osvaldo Manuel Silvestre. Revista de Estudos Literários, 2013, nº 3, pp. 343-358.Silvestre, Osvaldo Manuel articleopenAccess
142018Traduzir e ser traduzido. Notas sobre discurso e migraçõesRibeiro, António Sousa articleopenAccess
152016Património e TraduçãoDuarte, Roberto reportopenAccess
1626-Sep-2013Relatório de Estágio Tradução Técnica - A Tradução de InstruçõesCanteiro, Ana Rita Vermelho masterThesisopenAccess
1722-Jul-2019Tradução de La novela de don Sandalio, jugador de ajedrez, de Miguel de Unamuno.Gonçalves, Rosa Cláudia GilmasterThesisopenAccess
182019Traduzir marcadores discursivos não é tarefa fácil... desde logo, porque... As traduções de "desde logo" para Espanhol, Búlgaro e PolacoLoureiro, Ana Paula ; Jiménez, Patrícia Rossi ; Sarnowska, Natalia ; Gonçalves, Paulo; Nédeva, BoykabookPartopenAccess
1929-Dec-2017A voz de Deus no lintel daquela portaEncarnação, José d' articleopenAccess
2023-May-2019Desprescrição de Benzodiazepinas- Adaptação de um algoritmo para a língua PortuguesaBarreira, Viviana Teresa da SilvamasterThesisembargoedAccess
2117-Dec-2012Interpretatio e Imitatio no De Amore de Marsilio FicinoMedeiros, Filipa masterThesisopenAccess
2222-Nov-2021As identidades na localização de jogosSouza, Flávia Rodrigues Barros demasterThesisopenAccess
236-Dec-2021A importância do contexto na traduçãoRodrigues, Margarida Isabel MendesmasterThesisopenAccess
246-Apr-2015Quem dá menos? Preços e orçamentos na tradução freelanceCabrita, Ricardo Jorge dos Santos masterThesisopenAccess
2528-Oct-2016Sobre o Direito de GuerraSantos, Pedro masterThesisopenAccess
2626-Feb-2020Direito, Islão e TraduçãoJacondino, Leandro RochamasterThesisembargoedAccess
2730-Sep-2019"L'arte della felicità" - Tradução e legendagem do filme de Alessando RakCori, Riccardo DimasterThesisopenAccess
286-Jul-2018Os desafios da tradução de Banda Desenhada: O caso do Astérix na tradução para português.Guiet, Mathilde masterThesisopenAccess
294-Dec-2020A voz do narrador em Neil Gaiman: tradução do conto “The thing about Cassandra”Dias, Paulo Jorge MarquesmasterThesisopenAccess
30Dec-2020«Vamos ter de voltar a aprender a ter tempo livre»: as perífrases verbais portuguesas na traduçãoCarecho, Judite ; Soares, Rute bookPartopenAccess
312008Il Marco Paulo del 1502 nella catena traslativa del MilioneMarnoto, Rita bookPartopenAccess
32Jun-2015Cabral, Césaire, Du Bois: ampliar o alcance das lutas de emancipaçãoSchurmans, Fabrice conferenceObjectopenAccess
339-Dec-2014Os Contos de Perrault em Portugal no Estado NovoBárbara, Maria Elisabete doctoralThesisembargoedAccess
342010Do outro lado, do lado do outro : tradução comentada de três capitulos da obra Textos literarios y contextos escolares: la escuela en la literatura y la literatura en la escuela, de Carlos Lomas (org.)Relvão, Ângela Maria Lucas masterThesisopenAccess
352011Tecnologias de tradução : uma proposta curricularOliveira, David Filipe dos Santos Neves masterThesisopenAccess
362011De A Streetcar Named Desire a Um Bonde Chamado Desejo : o percurso discursivo de apresentação da personagem Stanley Kowalski em duas traduções brasileirasRodrigues, Elisabeth Porto masterThesisopenAccess
3712-Oct-2016A Encomenda de Tradução e o "Fator Humano": Traduzir da OMS para a Ordem dos EnfermeirosFerreira, Maria do Céu masterThesisopenAccess
3819-Nov-2014Traduzir Mea Culpa ao ritmo de Louis-Ferdinand CélineSá, Ana Isabel Salvado de masterThesisopenAccess
3927-Oct-2016O Tradutor-NeógrafoGuerreiro, Inês Isabel Fernandes masterThesisopenAccess
409-Dec-2020O papel da Tradução no Turismo. O caso específico da Gastronomia.Gomes, Elsa Filipa TeixeiramasterThesisopenAccess
4131-Mar-2020Estudos de tradução, adaptação e validação do "King's PD Pain Quest" na população portuguesaHenriques, Andreia Rita dos SantosmasterThesisembargoedAccess
422020La saudade portogheseMarnoto, Rita ; Brambilla, SilviabookopenAccess
4324-Oct-2022A importância da formação académica em ferramentas CATMarques, Isabel Fontainhas LinomasterThesisopenAccess
4422-Jul-2014Traduções de Little Women, de Louisa May Alcott, em Portugal, durante o Estado NovoSimões, Celeste Maria de Oliveira Costa Correia doctoralThesisembargoedAccess
4519-Feb-2020Tradução e Validação para a população portuguesa do “The Schedule of Attitudes Towards Hastened Death (SAHD) ”Ramos, Ana Catarina da SilveiramasterThesisopenAccess
467-Jul-2023Pressupostos filosóficos da Teoria do Ator-Rede de Bruno Latour.Pereira, Isabel dos SantosmasterThesisopenAccess
4731-Aug-2023Tradução como transgressão: entrevista-conversa com Jess OliveiraAzevedo, Samara Moço; Araújo, Danielle Pereira de; Oliveira, Jess; Silva, Mariana Martha de CerqueiraotheropenAccess
4819-Oct-2023A Tradução como Tertúlia: criação de um Guia de Boas Práticas para o "Projeto de Tradução Colaborativa" da MarionetDuarte, Sónia PeçamasterThesisopenAccess
4931-Oct-2023Reescrever as emoções: tradução do conto “Foster” de Claire KeeganGouveia, Isabel de Barros Amaral MarquesmasterThesisopenAccess
5030-Oct-2023Tradução e (in)visibilidade do tradutor: Será traduzir um ato político?Ramos, Maria Inês AmaralmasterThesisopenAccess
Results 1-50 of 52 (Search time: 1.777 seconds).