Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/29064
Title: Estratégias de complementação verbal na(s) interlíngua(s) de aprendentes chineses de PLE
Authors: Wanlan, Liang 
Orientador: Loureiro, Ana Paula Oliveira
Martins, Cristina dos Santos Pereira
Issue Date: 29-Jul-2015
Citation: WANLAN, Liang - Estratégias de complementação verbal na(s) interlíngua(s) de aprendentes chineses de PLE. Coimbra : [s.n.], 2015. Dissertação de mestrado. Disponível na WWW em: <http://hdl.handle.net/10316/29064>
Serial title, monograph or event: Estratégias de complementação verbal na(s) interlíngua(s) de aprendentes chineses de PLE
Place of publication or event: Coimbra
Abstract: A presente dissertação tem como principal objetivo a identificação das estratégias da complementação verbal na(s) interlíngua(s) dos aprendentes chineses, a partir da análise dos dados empíricos produzidos por alunos chineses de diferentes níveis de proficiência em português como língua estrangeira (PLE). O objetivo específico desta dissertação é apurar, tendo em conta as particularidades da estrutura da complementação verbal em português, que tipo de constituintes sintáticos e semânticos suscitam maiores dificuldades aos aprendentes durante o processo de aprendizagem na mobilização dos complementos selecionados por verbos plenos. A partir destes objetivos, o estudo fundamenta-se em várias noções relevantes e na descrição das propriedades do sistema de complementação verbal em português, atendendo aos trabalhos de Raposo et alii (2013), Duarte (2003), bem como Gonçalves e Raposo (2013), Cunha e Cintra (1984), Peres e Móia (1995) e Eliseu, Mateus e Villalva (2008). Depois, procede-se à análise pormenorizada dos dados empíricos retirados de dois corpora: o Corpus PEAPL2 (CELGA, Universidade de Coimbra) e o CAL2 (CLUNL, Universidade Nova de Lisboa). A partir destes acervos, foi selecionado um conjunto diversificado de textos produzidos pelos aprendentes de PLE que têm o chinês como língua materna e que frequentaram cursos de português para estrangeiros na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra ou na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. Assim, em termos dos fenómenos observados e dos resultados obtidos relativos às estratégias pelas quais optaram os aprendentes chineses na complementação verbal durante o desenvolvimento do nível de proficiência, pode concluir-se que: i) os aprendentes chineses possuem um bom domínio da complementação verbal se atendermos à maior quantidade de casos convergentes com a língua alvo do que divergentes; ii) em todos os níveis de proficiência em PLE analisados se encontram casos desviantes na complementação verbal, sendo que o número destes casos decresce à medida que o nível de proficiência do aprendente avança; iii) os verbos com esquemas relacionais que levam complementos oblíquos são mais afetados pelos desvios; iv) o uso de preposição na introdução de complemento oblíquo é a área mais crítica e resistente para os alunos chineses de todos os níveis de proficiência, destacando-se o problema relativo à supressão indevida de preposição. Palavras-chave: Português língua estrangeira; Complementação verbal em português
Description: Dissertação de mestrado apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra
URI: https://hdl.handle.net/10316/29064
Rights: openAccess
Appears in Collections:UC - Dissertações de Mestrado
FLUC Secção de Português - Teses de Mestrado

Files in This Item:
Show full item record

Page view(s) 20

702
checked on Apr 17, 2024

Download(s) 10

2,673
checked on Apr 17, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.