Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10316/21341
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorSoares, Nair de Nazaré Castro-
dc.contributor.authorMedeiros, Filipa-
dc.date.accessioned2012-12-17T15:43:38Z-
dc.date.available2012-12-17T15:43:38Z-
dc.date.issued2012-12-17-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10316/21341-
dc.description.abstractA dissertação intitulada “Interpretatio e Imitatio no De Amore de Marsilio Ficino” aborda um dos legados mais relevantes do património literário renascentista, uma vez que a obra se assume como um expressivo testemunho da recepção de textos clássicos no Renascimento e serviu de inspiração a muitas outras réplicas nas Literaturas europeias. Trata-se de um estudo sobre a obra, com base na elaboração de uma tradução portuguesa. A actividade translatória implicou, antes de mais, o conhecimento das circunstâncias que envolveram a génese do texto, e permitiu uma leitura cotejada com o modelo do Banquete platónico. Esta análise comparativa evidenciou as técnicas a que Ficino recorreu para concretizar os princípios da interpretatio e da imitatio no Commentarium, dado que o autor revela a sua perícia elocutória para explorar os aspectos estilísticos em benefício da pragmática textual. Devidamente fundamentadas por orientações metodológicas teóricas, a prática tradutória desenvolvida e a reflexão que a justifica foram empreendidas com o objectivo de trazer ao actual receptor da língua de chegada uma versão fiel de um texto que terá entrado na Literatura portuguesa por via mediatizada, principalmente através dos Diálogos de Amor de Leão Hebreu e de obras líricas contemporâneas. Nesta perspectiva, a dissertação apresentada pretende sobretudo dar a conhecer uma obra essencial para a difusão do Neoplatonismo no contexto do Renascimento e fornecer um instrumento de trabalho que possa de alguma forma contribuir para a investigação sistematizada dos reflexos do De Amore na produção literária nacionalpor
dc.language.isoporpor
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectLiteratura Neolatinapor
dc.subjectNeoplatonismopor
dc.subjectTraduçãopor
dc.titleInterpretatio e Imitatio no De Amore de Marsilio Ficinopor
dc.typemasterThesispor
dc.peerreviewedYespor
uc.controloAutoridadeSim-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.openairetypemasterThesis-
item.cerifentitytypePublications-
item.grantfulltextopen-
item.fulltextCom Texto completo-
item.languageiso639-1pt-
crisitem.advisor.deptFaculty of Arts and Humanities-
crisitem.advisor.researchunitCECH – Center for Classical and Humanistic Studies-
crisitem.advisor.orcid0000-0001-5555-2564-
crisitem.author.researchunitCIEC – Interuniversitary Centre for Camonian Studies-
crisitem.author.orcid0000-0001-8772-3807-
Appears in Collections:UC - Dissertações de Mestrado
FLUC Secção de Estudos Clássicos - Teses de Mestrado
Files in This Item:
Show simple item record

Page view(s) 50

552
checked on Apr 9, 2024

Download(s) 20

1,243
checked on Apr 9, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.