Search:

Start a new search
Add/Remove Filters (1 filters currently applied)

Results 1-29 of 29 (Search time: 0.707 seconds).
 |  Relevance

 

  • previous
  • 1
  • next
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)TypeAccess
126-Aug-2015A tradução de textos legislativos: uma atividade intrinsecamente comparativa de Direito. Análise com base no BGBOliveira, Katharina Heinen de masterThesisopenAccess
22016Património e TraduçãoDuarte, Roberto reportopenAccess
323-Oct-2013Turismo e Tradução - A Importância da Tradução na Área do TurismoRosenberger, Ronja masterThesisopenAccess
422-Oct-2013Legendagem Interlinguística para Surdos do filme de Animação Brave - Indomável de Mark Andrews (2012)Medeiros, Ana Maria Fernandes masterThesisopenAccess
531-Oct-2014O tradutor técnico automóvel: desafios e competências na era da globalizaçãoSilva, Filomena Susana Cordeiro Gomes da masterThesisopenAccess
616-Oct-2013Traduzir Andrei Makine - Tradução comentada de Le livre des brèves amours éternellesSousa, Glória Carvalho de masterThesisopenAccess
726-Sep-2013Relatório de Estágio Tradução Técnica - A Tradução de InstruçõesCanteiro, Ana Rita Vermelho masterThesisopenAccess
830-Oct-2013Relatório de Estágio - Übersetzung im Fachbereich der KunstWagner, Maria Christina masterThesisopenAccess
921-Jan-2014“Alice por artes de Narizinho”: Alice no País das Maravilhas, de Monteiro LobatoDuarte, Katarina Queiroga masterThesisopenAccess
102010Hans-Peter Dürr im Dialog zwischen Naturwissenschaft und Religion : Übersetzungsprojekt anhand des Werks Liebe-Urquelle des Kosmos (2008)Silva, Aida Cristina da Cruz e masterThesisopenAccess
111-Apr-2016O lugar do “estrangeiro” na tradução de uma obra de literatura infanto-juvenil: MaroussiaKyslytska, Oksana Mykolayivna masterThesisopenAccess
126-Apr-2015Quem dá menos? Preços e orçamentos na tradução freelanceCabrita, Ricardo Jorge dos Santos masterThesisopenAccess
139-Dec-2014Os Contos de Perrault em Portugal no Estado NovoBárbara, Maria Elisabete doctoralThesisembargoedAccess
142-Dec-2014A tradutora, a língua inglesa, e a projecção do mundo académico: a love story (?)Marques, Florbela masterThesisopenAccess
152010Do outro lado, do lado do outro : tradução comentada de três capitulos da obra Textos literarios y contextos escolares: la escuela en la literatura y la literatura en la escuela, de Carlos Lomas (org.)Relvão, Ângela Maria Lucas masterThesisopenAccess
162011Tecnologias de tradução : uma proposta curricularOliveira, David Filipe dos Santos Neves masterThesisopenAccess
172010Tradução de literatura infantil e juvenil : análise de duas traduções portuguesas de Charlie and the Chocolate Factory, de Roald DahlPrata, Ana Teresa Bento da Gama masterThesisopenAccess
182010Louisa May Alcott em português : análise de Mulherezinhas (1977) : uma crítica de traduçãoFerreira, Helena Isabel Neves masterThesisopenAccess
1925-Jul-2014Diferenças tradutivas entre o Português Europeu e o Português do Brasil: algumas observações num contexto específico de Tradução TécnicaBizarro, Marta masterThesisopenAccess
202011De A Streetcar Named Desire a Um Bonde Chamado Desejo : o percurso discursivo de apresentação da personagem Stanley Kowalski em duas traduções brasileirasRodrigues, Elisabeth Porto masterThesisopenAccess
2112-Oct-2016A Encomenda de Tradução e o "Fator Humano": Traduzir da OMS para a Ordem dos EnfermeirosFerreira, Maria do Céu masterThesisopenAccess
222010As palavras na cozinha de Jamie Oliver : análise da tradução portuguesa de The Naked ChefMarques, Susana Isabel Mendes masterThesisopenAccess
232010Tradução intersemiótica : "traduzir a visão noutros sentidos" : guião de produção de livro infantil para crianças cegasSantos, Sara Joana Branco dos masterThesisopenAccess
242010O primado do imaginário na tradução da literatura juvenil ou O "Estrangeiro" como fonte de aprendizagem e construção do EuReis, Maria Olinda Vieira da Silva masterThesisopenAccess
2519-Nov-2014Traduzir Mea Culpa ao ritmo de Louis-Ferdinand CélineSá, Ana Isabel Salvado de masterThesisopenAccess
2627-Oct-2016O Tradutor-NeógrafoGuerreiro, Inês Isabel Fernandes masterThesisopenAccess
2716-Oct-2013“Tradução e análise da Primeira Parte de Supping with Partners, de Tom Holland.”Cortez, Paula Eugénia Simões masterThesisclosedAccess
288-Apr-2013Vocabulário jurídico para tradutores de português-alemãoPlag, Cornelia Elisabeth doctoralThesisclosedAccess
2923-Feb-2010As traduções de Ilse Losa no Período do Estado Novo: mediação cultural e projecção identitáriaMarques, Ana Isabel Mendes Rosa doctoralThesisopenAccess
Results 1-29 of 29 (Search time: 0.707 seconds).

 

  • previous
  • 1
  • next