Search:

Start a new search
Add/Remove Filters (1 filters currently applied)

Results 1-31 of 31 (Search time: 1.672 seconds).
 |  Relevance

 

  • previous
  • 1
  • next
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)TypeAccess
12014Em Knossos, de Hélia Correia. Notas de leitura – 1Hörster, Maria António ; Silva, Maria de Fátima articleopenAccess
22001Traduzir Turrini para a cena portuguesa. Entrevista a Maria Helena Horta SimõesHörster, Maria António articleopenAccess
32015Penthesiléa by Hélia Correia: some notesHörster, Maria António ; Silva, Maria de Fátima articleopenAccess
41994“Rainer Maria Rilke, A vozHörster, Maria António articleopenAccess
51996As versões portuguesas das Duineser Elegien de Rainer Maria RilkeHörster, Maria António articleopenAccess
62014Wie Kafka, Goethe, Rilke & Co. in die Abenteuer von Álvaro Magalhães’ “Triângulo Jota” gerietenHörster, Maria António bookPartopenAccess
71996De Rilke, dos anjos e da poesia portuguesaHörster, Maria António bookPartopenAccess
82016Hélia Correia, A de Cólquida Hélia Correia, A de CólquidaHörster, Maria António ; Silva, Maria de Fátima articleopenAccess
91999Problemas de tradução. Sistematização e exemplosHörster, Maria António bookPartopenAccess
102017Da estirpe de Sísifo e mnemosine: notas sobre o poema "O tradutor", de Armando Silva CarvalhoHörster, Maria António bookPartopenAccess
111998“Linda Karlson/Karlson, Léon, Alemão. Correspondência. Vocabulário e expressõesHörster, Maria António articleopenAccess
122003Leituras alemãs de um ‘luso-brasileiro’. José Osório de Oliveira e a cultura de expressão alemã – de Goethe a KafkaHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
131998“Rainer Maria Rilke, Ewald TragyHörster, Maria António articleopenAccess
142002‘Mann’, ‘Frau’ e ‘Kind’… fáceis de traduzir! Fáceis de traduzir?!Hörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
152000‚Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn aus der Engel Ordnungen?’Hörster, Maria António articleopenAccess
161997Die Faszination des Engels. Anmerkungen zur Rilke-Rezeption in PortugalHörster, Maria António bookPartopenAccess
171997A cadeira de Tradução Alemão-Português (Linguagem Comum). Apontamentos DidácticosHörster, Maria António articleopenAccess
182001Nos 125 anos do nascimento de Rainer Maria RilkeHörster, Maria António articleopenAccess
191995“Lugares”. Tradução de “Orte”Hörster, Maria António articleopenAccess
202008Da tradução de estruturas sintagmáticas com adjectivo (Alemão – Português)Hörster, Maria António articleopenAccess
212007A tradução para Português na história da língua e da cultura. Elementos para uma sínteseHörster, Maria António articleopenAccess
222007‘In der Flucht’: a escritora do exílio Nelly Sachs. Elementos para o estudo da sua recepção em PortugalHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
232007Ist es Adam jemals gelungen, Eva gegenüber gerecht zu werden? Frauenrepräsentationen in der portugiesischen Übersetzung von Heinrich Bölls Roman Haus ohne HüterHörster, Maria António bookPartopenAccess
241999Stationen der Rilke-Rezeption in PortugalHörster, Maria António articleopenAccess
251994“Rainer Maria Rilke e Lou Andreas-Salomé, Correspondência Amorosa,Hörster, Maria António articleopenAccess
261995“Spanischer Germanistentag/Congreso de Germanistas y Profesores de AlemánHörster, Maria António articleopenAccess
272003No rasto de Rilke em PortugalHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
281995Elegia de Böcklinstraße. MemóriasHörster, Maria António articleopenAccess
292005Männlich übersetzen? Einige Anmerkungen zur portugiesischen Version von Haus ohne Hüter, von Heinrich BöllHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
301995Subsídio para um estudo da figura do herói na literatura portuguesa do séc. XX. Fragmen¬tos de diálogo de escritores portugueses com Rainer Maria Rilke e Bertolt BrechtHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
311996Para um estudo da figura da bailarina na lírica portuguesa da década de 50Hörster, Maria António articleopenAccess
Results 1-31 of 31 (Search time: 1.672 seconds).

 

  • previous
  • 1
  • next