CECH – Center for Classical and Humanistic Studies

Organization name
CECH – Center for Classical and Humanistic Studies

OrgUnit's Researchers publications
(Dept/Workgroup Publication)

Refined By:
Author:  Hörster, Maria António Henriques Jorge Ferreira

Results 1-20 of 34 (Search time: 0.078 seconds).

Issue DateTitleAuthor(s)TypeAccess
11997A cadeira de Tradução Alemão-Português (Linguagem Comum). Apontamentos DidácticosHörster, Maria António articleopenAccess
22017Da estirpe de Sísifo e mnemosine: notas sobre o poema "O tradutor", de Armando Silva CarvalhoHörster, Maria António bookPartopenAccess
32008Da tradução de estruturas sintagmáticas com adjectivo (Alemão – Português)Hörster, Maria António articleopenAccess
41996De Rilke, dos anjos e da poesia portuguesaHörster, Maria António bookPartopenAccess
51997Die Faszination des Engels. Anmerkungen zur Rilke-Rezeption in PortugalHörster, Maria António bookPartopenAccess
61995Elegia de Böcklinstraße. MemóriasHörster, Maria António articleopenAccess
72014Em Knossos, de Hélia Correia. Notas de leitura – 1Hörster, Maria António ; Silva, Maria de Fátima articleopenAccess
82014Expressões de modalidade a exemplo de sollen e müssen e suas traduções para portuguêsHörster, Maria António ; Carecho, Judite ; Soares, Rute bookopenAccess
92016Hélia Correia, A de Cólquida Hélia Correia, A de CólquidaHörster, Maria António ; Silva, Maria de Fátima articleopenAccess
102007‘In der Flucht’: a escritora do exílio Nelly Sachs. Elementos para o estudo da sua recepção em PortugalHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
112007Ist es Adam jemals gelungen, Eva gegenüber gerecht zu werden? Frauenrepräsentationen in der portugiesischen Übersetzung von Heinrich Bölls Roman Haus ohne HüterHörster, Maria António bookPartopenAccess
122003Leituras alemãs de um ‘luso-brasileiro’. José Osório de Oliveira e a cultura de expressão alemã – de Goethe a KafkaHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
131998“Linda Karlson/Karlson, Léon, Alemão. Correspondência. Vocabulário e expressõesHörster, Maria António articleopenAccess
141995“Lugares”. Tradução de “Orte”Hörster, Maria António articleopenAccess
151993‘L’important c’est la rose’. Uma leitura de Rilke nos nossos anos 60 e 70Hörster, Maria António articleopenAccess
162002‘Mann’, ‘Frau’ e ‘Kind’… fáceis de traduzir! Fáceis de traduzir?!Hörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
172005Männlich übersetzen? Einige Anmerkungen zur portugiesischen Version von Haus ohne Hüter, von Heinrich BöllHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
182003No rasto de Rilke em PortugalHörster, Maria António conferenceObjectopenAccess
192001Nos 125 anos do nascimento de Rainer Maria RilkeHörster, Maria António articleopenAccess
201996Para um estudo da figura da bailarina na lírica portuguesa da década de 50Hörster, Maria António articleopenAccess